KNOWLEDGE

「言ぇたらぃいな!ちょこっとEnglish」

第011回:「I want to use the bathroom? 文章表現力をつけよう!」

日本人の女性は世界でとても人気があります。留学すると日本にいたときよりも男性に声をかけられたり、デートに誘われたりすることが増えます。逆に日本人男性は苦戦することが多いようですが、アジアの留学生からは日本人男性はおしゃれで細やか、優しいと人気があります。留学中、現地で知り合った人と人間関係を築いていく中で、恋愛に発展することもありますね。今回は恋愛についての表現をご紹介します。

  • Who is the girl sitting over there?(あそこに座っている女の子は誰?)
  • She is Jenny, my classmate.(彼女はジェニー、私のクラスメイトだよ)
  • She is just my type!(彼女まさに僕のタイプだよ!)
  • Are you interested in her? Why don't you ask her out?(彼女に興味あるの?デートに誘ってみたら?)
    I heard she is not seeing anyone. (彼女、誰とも付き合っていないみたいだし。)
  • Can you please introduce her to me? (彼女紹介してくれない?)

(誰々に)興味がある、好意を持っている」は「be interested in ~」と表現できます。また、「I am going after her.」という表現もあり、これは直訳すると「彼女を追いかける」と言う意味ですが、「彼女が好き」という意味になります。「I am interested in her.」よりも「I am going after her.」のほうが、はっきりと「彼女が好き」という感情を表しています。

ask out」は「誘う、招く」という意味ですが、通常、「ask ~ out」で「~をデートに誘う」という意味で使われることが多いです。「Can I ask you out again?」「またデートに誘ってもいいですか?」というふうに使います。

誰かと付き合っている」は「see ~」または「go out with ~」です。「We are seeing each other.」だと、「私たち付き合っています。」という意味になります。「付き合っている人いるの?」と聞きたいときは「Are you seeing anyone?」とそれとなく聞いてみてください。

他にも使える表現をご紹介します。

  • I have a crush on you. (あなたのことが大好きです。)
  • She dumped me. (彼女にふられたんだ。)
  • He is cheating on me. (彼は浮気している。)
  • We are in the long-distance relationship. (遠距離恋愛です。)
  • It's one-sided love. (片思いです。)
  • Do you have anyone in your mind? (誰か好きな人いるの?)
  • He is popular with girls. (彼は女の子にモテるんだ。)

次は大切な「断り方」の表現をご紹介します。告白されて、本当にタイプではない、付き合いたくないというときの断り方ももちろんですが、自分の身を守るための表現でもあります。特に女性の場合、気をつけないと海外で男性から声をかけられてついていくと、危ない目に遭うこともあります。海外では残念ながら「日本人女性は声をかけると簡単についてくる、お金を持っている」と思っている人もいることは事実です。よく知らない男性とふたりきりになるのは危険です。

以下に断るときの表現をご紹介します。

「付き合ってほしい」と言われたとき
Let's stay friends. (友だちでいましょう)
I'll think about it. (考えておきます)
I think we don't really get along. (私たち、うまくいくと思えないです)
I don't feel like going out with you. (あなたと付き合う気はないんです)
I'm seeing someone. (他に付き合っている人がいます)
I have someone in my mind. (他に好きな人がいます)
デートに誘われたとき
I'm sorry. I won't be able to make it. (ごめんなさい、デートに行くことはできません)
Not today. Maybe sometime later. (今日はだめだから、またいつかね)
I have something I have to finish. (やらないといけないことがあります)
I have an appointment. (約束があります)
I am not in the mood. (そういう気分ではありません)
その他
I am fine by myself. (一人で大丈夫です)※家まで送るなどと言われた場合
I can go by myself. (一人で行けます)
Please leave me alone. (ほうっておいてください)

教科書にはあまりでてこない表現ですから、海外ドラマや映画を観ていいなと思った表現はいざ!という時に使えるようにチェックしておきましょうね。

外国人の恋人ができると、外国語は早く上達します。そして、恋愛話はどこの国出身の人とでも、世界共通で盛り上がれる話題のひとつ。外国人の友達と夜遅くまで恋バナに花を咲かせましょう!

PROFILE

Name チハル

大学在学中に1年間オーストラリアの大学へ留学。その後、英会話学校へ就職し、社会人を経験したのちに再度ワーキングホリデーで渡豪。帰国後、留学カウンセラーとして、たくさんの留学生の応援をしてきました。現在はエストレリータ所属。

留学中に現地で学んだ使える英語表現をご紹介していきたいと思います!みなさんの留学を少しでも楽しいものにできれば嬉しいです!